Author: Theses
-
Study on Foreign Students’ Chinese Communication Willingness and Its Influencing Factors
Nghiên cứu về tình trạng đào tạo học vị thạc sĩ giáo dục tiếng Trung quốc tế cho sinh viên du học 汉语国际教育硕士专业学位外国留学生培养现状研究
-
Research on the Current Situation of Master’s Degree Programs in Chinese International Education for Foreign Students
Nghiên cứu về ý thức xã hội và tự nhận thức của sinh viên du học 外国留学生社会认同与自我认同的研究
-
Study on the Acquisition of Non-interrogative Usage of “Shei” in Chinese by Foreign Students – Based on Corpus Approach
Nghiên cứu việc học câu có bổ sung tính từ của sinh viên du học 外国留学生复合趋向补语引申用法的习得研究
-
Study on the Acquisition of Extended Usage of Compound Resultative Complements by Foreign Students
Phân tích sai lầm khi sử dụng từ “了” của sinh viên du học 对留学生的“了”的习得偏误分析
-
Error Analysis in the Acquisition of “Le” by Foreign Students
Phân tích tình hình quan tâm của sinh viên du học đối với văn hóa Trung Quốc 外国留学生对中国文化关注情况分析
-
Analysis of Foreign Students’ Interest in Chinese Culture
Phân tích và đề xuất giải pháp giảng dạy cho việc sử dụng ngôn ngữ của sinh viên du học khi sử dụng các thành ngữ có ba âm tiết dễ bị nhầm lẫn 外国留学生三音节易混淆口语习用语使用偏误及教学对策
-
Analysis and Teaching Strategies for Foreign Students’ Errors in Three-syllable Easily Confused Oral Expressions
Phân tích sai lầm khi sử dụng từ phủ định của sinh viên du học 外国留学生否定副词使用偏误分析
-
Analysis of Negation Adverb Usage Errors by Foreign Students
Nghiên cứu dựa trên cơ sở dữ liệu động từ HSK về sai lầm trong việc sử dụng từ khi viết của sinh viên du học 基于HSK动态语料库研究留学生作文中的偏误现象
-
Analysis of Usage Errors in Writing by Foreign Students Based on HSK Dynamic Corpus
Phân tích sai lầm trong việc sử dụng ngôn ngữ của sinh viên du học 留学生成语使用偏误分析
-
Comparative Study of Common Negation Words in Chinese and Vietnamese
Nghiên cứu về sự so sánh giữa các từ phủ định thông thường trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越常用否定词对比研究
-
Comparative Study of Adverbs in Chinese and Vietnamese
So sánh về cách sử dụng các trạng từ trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越副词对比研究
-
Research on Word Order Issues in Modern Chinese Prepositional Phrases
Nghiên cứu về cách sắp xếp các giới từ trong câu trong tiếng Trung hiện đại 现代汉语介词短语语序问题研究
-
Study on the Acquisition Sequence of Prepositions by Vietnamese Students Learning Chinese
Nghiên cứu về việc học giải thích câu trong tiếng Trung của sinh viên Việt Nam 越南学生汉语介词习得顺序研究
-
Correspondence and Translation Issues of “Ba” Sentences in Chinese-Vietnamese
Phân tích về việc sử dụng cấu trúc câu “đặt” trong tiếng Trung và các vấn đề liên quan đến dịch thuật 汉语“把”字句的汉越对应及翻译问题
-
Comparative Analysis of Vietnamese and Chinese Words and Corresponding Words
Nghiên cứu về các từ tương đương trong tiếng Trung và tiếng Việt 越语汉越词与汉语对应词对比分析
-
Comparative Study of Prepositions in Chinese and Vietnamese
So sánh về cách sử dụng các giới từ trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉语与越南语介词对比研究
-
Error Analysis of Vietnamese Students’ Acquisition of Chinese Existential Sentences
Nghiên cứu về cách diễn đạt sự hiện diện trong tiếng Trung và tiếng Việt 越南学生习得汉语存现句的偏误分析