Category: Masters
-
Disassembly Translation Method for Long Sentences in English Translation
Phương pháp dịch từng phần của câu dài tiếng Anh 英语长句翻译的拆译法
-
Understanding and Cognition of Spatial Terms “Up” and “Down” in Modern Chinese
Nghiên cứu về sự hiểu biết và nhận thức về từ chỉ hướng trong các sách giáo trình tiếng Trung hiện đại. 现代汉语方位词“上”、“下”的理解与认知
-
Translation Methods for English Negative Sentences
Phương pháp dịch câu phủ định trong tiếng Anh 英语否定句的翻译方法
-
Research on Spatial Terms “Front, Back, Up, Down” in Modern Chinese
Nghiên cứu về cấu trúc và lỗi sai của từ chỉ hướng trong tiếng Trung hiện đại. 现代汉语方位词“前、后、上、下”研究
-
Translation Methods for Comparative Sentence Structures and Long Sentences from Japanese to Chinese
Thảo luận về phương pháp dịch câu so sánh và câu dài từ tiếng Nhật sang tiếng Trung 浅谈比较句式及长句的日译汉翻译方法
-
Temporal Expressions of Modern Chinese Spatial Terms
Nghiên cứu về nhận thức và sự hiểu biết về từ chỉ hướng trong tiếng Trung hiện đại. 现代汉语方位词的时间表达
-
Study on the Scope of Modern Chinese Spatial Terms
Nghiên cứu về vấn đề sự hiểu biết và nhận thức về từ chỉ hướng trong tiếng Trung hiện đại. 现代汉语方位词的范围研究
-
Research on Knowledge Base of Usage of Modern Chinese Spatial Terms
Nghiên cứu về vấn đề hiểu biết và nhận thức về từ chỉ hướng trong tiếng Trung hiện đại. 现代汉语方位词用法知识库的研究
-
Comparative Study on Lexical Cohesion Patterns of English and Chinese Discourse
Nghiên cứu về ý nghĩa ẩn hiện của từ chỉ hướng trong tiếng Trung hiện đại. 英汉语篇词汇衔接模式的对比研究
-
Influence of Cultural Status on Translation Strategy Selection
Nghiên cứu về ý nghĩa và việc giảng dạy từ chỉ hướng trong tiếng Trung. 文化地位对翻译策略选择的影响
-
Research on Traditional Songs and Dances of Jing Ethnicity during Ha Festival
Nghiên cứu về vũ điệu truyền thống của người Jing tại Lễ hội Ha Jie. 京族哈节传统歌舞研究
-
Meaning and Evolution of Spatial Terms “Up” and “Down”
Ý nghĩa và sự biến đổi của từ chỉ hướng “trên” và “dưới”. 方位词“上”、“下”的意义及其演变
-
Study on Hierarchical Nature of Monosyllabic Spatial Terms in Modern Chinese
Nghiên cứu về cấu trúc hình thức của các từ chỉ hướng đơn âm tiết trong tiếng Trung hiện đại. 现代汉语单音方位词层级性探究
-
Semantic Study of Basic Spatial Terms from Wei-Jin to Tang Dynasty
Nghiên cứu về ý nghĩa của từ chỉ hướng từ thời kỳ Wei, Jin đến đời Đường. 魏晋至唐基本方位词语义研究
-
Cognitive Research on the Semantics of Spatial Terms “Up, Down, Inside, Outside”
Nghiên cứu về nhận thức về từ chỉ hướng “trên, dưới, trong, ngoài” trong tiếng Trung. 方位词“上、下、里、外”的语义认知研究
-
Research on Compound Spatial Terms and Their Errors
Nghiên cứu về việc hình thành và lỗi sai của từ chỉ hướng hợp thành. 的合成方位词及其偏误研究
-
Comparative Study of Spatial Terms in Ancient and Modern Chinese
Nghiên cứu so sánh về từ chỉ hướng giữa tiếng Trung cổ và tiếng Trung hiện đại. 古今汉语方位词对比研究