Category: Theses
-
Comparative Study between “Contemporary Chinese” (Elementary Level) and “New Practical Chinese Textbook” (Elementary Level)
Nghiên cứu so sánh giữa sách “Tiếng Trung Đương Đại” (Cấp độ cơ bản) và “Sách Tiếng Trung Thực Dụng Mới” (Cấp độ cơ bản) 《当代中文》(初级)与《新实用汉语课本》(初级)比较研究
-
Market Marketing Strategy Research of “Eat, Drink, Play, and Fun” DM Magazine
Nghiên cứu về chiến lược tiếp thị cho tạp chí DM “Vui Chơi Ăn Uống” 《吃喝玩乐》DM杂志市场营销策略研究
-
Literary Functional Analysis of Particle Usage in “Records of the Grand Historian”
Phân tích về sự sử dụng từ giả trong “Tư Pháp” 《史记》虚词运用的文学功能例说
-
Study on Light Tone Words in “Developing Chinese” (Second Edition)
Nghiên cứu về từ hợp âm trong bộ giáo trình “Phát Triển Tiếng Trung” (phiên bản thứ hai) 《发展汉语》(第二版)综合、口语、听力系列教材中的轻声词研究
-
Comparative Study on Elementary Oral Teaching Materials between “Developing Chinese” and “Rapid Mastery of Chinese Spoken Language”
Nghiên cứu so sánh bộ sách giáo trình “Phát Triển Tiếng Trung” với giáo trình “Học Nhanh Tiếng Trung” 《发展汉语》与《汉语口语速成》初级口语教材对比研究
-
Cultural Transplantation Strategies in the English Translation of Chinese Food Culture
Nghiên cứu về chiến lược trồng ghép văn hóa trong việc dịch tiếng Anh của văn hóa ẩm thực Trung Quốc 中国饮食文化英译的文化移植策略
-
Translation Report on “Death or Glory”
Báo cáo về việc dịch tiếng Việt của tiểu thuyết “Tử Vong Vinh Quang” 《死亡荣耀》翻译报告
-
A Comparative Study of Loanwords between Chinese and Japanese
Nghiên cứu so sánh về từ vựng mượn từ tiếng Trung và tiếng Nhật 中日外来语词汇的比较研究
-
Exploration of Translation Techniques in Sino-Japanese Business Contracts
Nghiên cứu kỹ thuật phiên dịch hợp đồng thương mại Trung-Nhật 中日商务合同翻译技巧探究
-
Vocabulary Examination in “Chinese Wind,” a Graded Chinese Reader by Sun Xiaomin
Phân tích từ vựng trong sách đọc phân cấp tiếng Trung “Feng” của Hòa Phương 中文分级读物_汉语风_的词汇考察_孙小敏
-
Study on Reform of China’s State-Owned Asset Management System
Nghiên cứu cải cách hệ thống quản lý tài sản nhà nước Trung Quốc 中国国有资产管理体制改革研究
-
Analysis and Teaching Strategies for Errors in Chinese Character Typing by Central Asian Students
Phân tích sai lầm trong việc viết chữ “da” của sinh viên Trung Á học tiếng Trung và phương pháp giảng dạy 中亚留学生汉语“打”字的偏误分析及教学策略
-
Research on “Jin Yun Qiao Zhuan” by Ma Daofa
Nghiên cứu về “Kim Vân Khiêu Truyện” của Mã Đạo Pháp 《金云翘传》研究马道法
-
Research on “Jin Yun Qiao Zhuan” by Liu Ni’na
Nghiên cứu về “Kim Vân Khiêu Truyện” của Lưu Ni Na 《金云翘传》研究刘妮娜
-
Research on “Jin Yun Qiao Zhuan” by Chen Huanhuan
Nghiên cứu về “Kim Vân Khiêu Truyện” của Trần Hoan Hoan 《金云翘传》研究 陈欢欢
-
Research on “Jin Yun Qiao Zhuan” by Zhang Jingjing
Nghiên cứu về “Kim Vân Khiêu Truyện” của Trương Tĩnh Tĩnh 《金云翘传》研究 张静静
-
Study on Dual-tone Words in “Shi Ming”
Nghiên cứu về việc sử dụng từ hai âm trong “Thích Dịch” 《释名》双音词研究