Tag: Comparative
-
Comparative study of kinship terms in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh từ vị hôn nhân trong tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越亲属称谓词对比研究
-
Comparative study of marked passive sentences in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh cấu trúc câu bị động có dấu hiệu giữa tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越有标记被动句对比研究
-
Comparative study of the sentence pattern “为……而……vi……ma……” in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về cấu trúc câu “vì… nên…” giữa tiếng Trung và tiếng Việt 汉越“为……而……vi……ma……”句式比较研究
-
Comparative study of directional complements in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh từ vị hướng trong tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越趋向补语对比研究
-
Multi-angle comparative study of verb reduplication in Chinese and Vietnamese.
Phân tích so sánh về cấu trúc từ động từ lặp lại trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越动词重叠式的多角度比较研究
-
Comparative study of negative forms in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh hình thức phủ định giữa tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越否定形式的对比研究
-
Comparative study of address terms in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về cách sử dụng các từ gọi tên trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越称谓语对比研究
-
Comparative study of color words in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về các từ miêu tả màu sắc trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越语颜色词对比研究
-
Comparative study of noun predicate sentences in Chinese and Vietnamese.
Phân tích so sánh về cấu trúc câu chủ ngữ – vị ngữ trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越语名词谓语句比较研究
-
Comparative study of the negation adverbs “不” in Chinese and “khong” in Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về việc diễn đạt phủ định giữa tiếng Trung và tiếng Việt 汉越语否定副词“不”与“khong”的对比研究
-
Comparative study of progressive constructions in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về cấu trúc từ hoàn thành trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越进行体对比研究
-
Comparative study of multiple attributives and error analysis of Vietnamese learners.
Nghiên cứu so sánh về cấu trúc các tính từ nhiều âm tiết trong tiếng Trung và tiếng Việt cũng như phân tích các lỗi của sinh viên Việt Nam 汉越多项定语对比及越南学习者偏误分析
-
Comparative study of advertising language and cultural characteristics between Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về ngôn ngữ quảng cáo và đặc điểm văn hóa của chúng trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越广告语言与文化特点对比研究
-
Comparative study of negative adverbs “不没” in Chinese and “khongchua” in Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về cách diễn đạt phủ định giữa tiếng Trung và tiếng Việt 汉越语中否定副词“不没”与“khongchua”的比较研究
-
Comparative study of demonstrative pronouns “这那” in Chinese and Vietnamese.
So sánh giữa các đại từ chỉ định “đây” và “đó” trong tiếng Trung và tiếng Việt 指示代词“这那”汉越比较研究
-
Comparative study of similarities and differences in Chinese and Vietnamese idioms.
Nghiên cứu so sánh về các thành ngữ giữa tiếng Trung và tiếng Việt 汉越成语同异对比研究
-
Comparative study of prepositional phrases “在+处所词” and “(o)+处所词” in Chinese and Vietnamese.
So sánh về cấu trúc cụm từ gồm giới từ “trong” và “ở” trong tiếng Trung và tiếng Việt 介词短语“在+处所词”与“(o)+处所词”的汉越对比