Tag: Comparative
-
Comparative Analysis of Construction Project Quality Supervision and Management Models between China and Vietnam at the Grassroots Government Level
Ảnh hưởng của truyền thông mạng đối với hành vi tiêu dùng của thanh thiếu niên ở Việt Nam 基于基层政府层面的中越两国建设工程质量监督管理模式对比分析
-
Comparative Study on the Female Images in Vietnamese Novels by Phan Thi Vang and Chinese Wang Anyi
So sánh các chính sách và biện pháp của Lào, Campuchia, Triều Tiên và Cuba trong việc giải quyết vấn đề công bằng xã hội 越南范氏怀与中国王安忆女性小说比较论
-
Comparative Study of Korean, Chinese, and Vietnamese Demonstratives
So sánh từ chỉ chỉ và định chỉ trong tiếng Hàn và tiếng Việt 韩国语、越南语指示词比较研究
-
Comparative Study of the “Chinese Language Proficiency Test” in Japan and the Chinese Proficiency Test (HSK)
Nghiên cứu về lịch sử và điều chỉnh chương trình kỳ thi HSK 日本“中国语检定”考试与汉语水平考试(HSK)的对比研究
-
Comparative Analysis of New HSK and Chinese Language Proficiency Test (HSK)
Nghiên cứu so sánh giữa kỳ thi “Chứng chỉ tiếng Trung” ở Nhật Bản và kỳ thi HSK 新汉语水平考试与华语文能力测验对比分析
-
Comparative Analysis of New HSK and IELTS Reading Test Question Designs
Nghiên cứu và triển khai hệ thống mô phỏng kỳ thi HSK cho sinh viên Hàn Quốc 新HSK与雅思考试阅读题型设计的对比分析
-
Comparative Study on the Translation of Hidden Language in “Dream of the Red Chamber” by Yang and Huo
So sánh và nghiên cứu về việc dịch ngôn ngữ giấu dấu trong bản dịch của Trung Hoa Hiến Chương trong “Hồng Lâu Môn” 从关联翻译理论角度对比研究《红楼梦》杨霍译本中的隐语翻译
-
Comparative Study of Prepositions in Chinese and Vietnamese
So sánh về cách sử dụng các giới từ trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉语与越南语介词对比研究
-
Comparative Analysis of Vietnamese and Chinese Words and Corresponding Words
Nghiên cứu về các từ tương đương trong tiếng Trung và tiếng Việt 越语汉越词与汉语对应词对比分析
-
Comparative Study of Adverbs in Chinese and Vietnamese
So sánh về cách sử dụng các trạng từ trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越副词对比研究
-
Comparative Study of Common Negation Words in Chinese and Vietnamese
Nghiên cứu về sự so sánh giữa các từ phủ định thông thường trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越常用否定词对比研究
-
Comparative Study of Degree Expressions in Chinese and Vietnamese Adjectives
So sánh về cách diễn đạt mức độ của tính từ trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉语越南语形容词程度表示法比较研究
-
Comparative Study of Modal Particles in Chinese and Vietnamese
Phân tích so sánh về cách sử dụng từ ngữ thể hiện ý chí trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越语气词对比研究
-
Comparative Analysis of Chinese Modal Particles “A, Ma, Ma, Ba, Ne” and Korean Sentence-ending Particles
So sánh giữa cách sử dụng các từ ngữ như “à”, “hả”, “phải không”, “chứ” trong tiếng Trung và các đuôi từ kết thúc câu trong tiếng Hàn 汉语语气词“啊、吗、嘛、吧、呢”与韩语终结词尾对比分析
-
Comparative Study of Semantic and Grammatical Features of Individual Measure Words in Chinese and Vietnamese
Nghiên cứu về việc học câu diễn tả thời gian trong tiếng Trung của sinh viên Việt Nam 汉越语个体量词语义语法特征比较研究
-
Comparative Study of Modern Chinese and Vietnamese Quantity Phrases
Nghiên cứu về việc học câu có đôi tác nhân trong tiếng Trung của sinh viên Việt Nam 现代汉语和越南语数量短语比较研究