Tag: Acquisition
-
Error Hierarchy Investigation and Teaching Strategies for Vietnamese Students’ Chinese Grammar Acquisition
Khảo sát các loại sai lầm trong việc học ngữ pháp tiếng Trung của sinh viên Việt Nam và các chiến lược giảng dạy tương ứng 越南学生汉语语法习得偏误层级调查及其教学策略
-
Research on Acquisition and Error Analysis of Bilingual Sentences by Foreign Students
Nghiên cứu về việc học câu có đôi tác nhân của sinh viên du học và phân tích sai lầm 外国留学生兼语句习得研究及偏误分析
-
Study on the Acquisition of Hand Action Verbs in Chinese by Foreign Students
Nghiên cứu về việc học các động từ tay trong tiếng Trung của sinh viên du học nước ngoài. 外国留学生汉语手部动词习得研究
-
Investigation on the Acquisition of Common Cohesion Devices by International Students
Nghiên cứu về việc học cách nối tiếp các phương tiện thông thường trong tiếng Trung của sinh viên du học nước ngoài. 外国留学生习得汉语常用篇章衔接手段考察
-
Study on the Acquisition of Chinese Disyllabic Words by Foreign Students
Nghiên cứu về việc học từ vựng ghép trong tiếng Trung của sinh viên du học nước ngoài. 外国留学生习得汉语离合词研究
-
Acquisition Study of Negative Comparative Sentences in Chinese by Foreign Students
Nghiên cứu về việc học câu phủ định của sinh viên nước ngoài học tiếng Trung. 外国留学生汉语否定差比句的习得研究
-
Error Analysis of Vietnamese Students’ Acquisition of Chinese Classifiers
Phân tích lỗi trong việc sử dụng đơn vị từ của sinh viên Việt Nam học tiếng Trung 越南学生汉语量词偏误分析
-
Study on the acquisition of modal verbs in Chinese by Vietnamese students.
Nghiên cứu quá trình học của sinh viên Việt Nam về các động từ và tính từ trong tiếng Trung 越南学生汉语能愿动词习得研究
-
Error analysis of the acquisition of plural markers in Chinese by Vietnamese students.
Nghiên cứu về việc học của sinh viên Việt Nam về cách sử dụng “gần đến” trong tiếng Trung 越南学生汉语概数习得偏误分析
-
Study on the Meanings and Acquisition of the Chinese Adverb “再”
Nghiên cứu về các ý nghĩa và quá trình học của từ “再” trong tiếng Trung hiện đại 现代汉语副词“再”的义项与习得研究
-
Investigation and Analysis of the Acquisition of “把” Sentences by Vietnamese Students Learning Chinese
Đánh giá tình hình học sinh Việt Nam hiểu và sử dụng câu “bả” trong tiếng Trung. 越南学生汉语“把”字句习得情况考察分析
-
Study on the Acquisition of Potential Complements by Korean International Students
Nghiên cứu về việc học từ bổ sung của sinh viên du học Hàn Quốc. 韩国留学生可能补语习得研究
-
Error analysis and teaching strategies for the acquisition of potential complements in Chinese by Vietnamese students.
Nghiên cứu về thơ cổ Việt Nam và Trung Quốc 越南学生汉语可能补语偏误分析与教学对策
-
Influence of Chinese-Vietnamese words on Vietnamese learners’ acquisition of Chinese vocabulary.
Đánh giá tác động của từ vựng tiếng Trung đối với việc học từ vựng tiếng Trung của người Việt Nam. 论汉越词对越南人学习汉语词汇的词影响
-
Investigation of the acquisition of adverbial phrases in Chinese by Vietnamese students.
Nghiên cứu so sánh về việc hoàn thiện các hành động trong tiếng Trung và tiếng Việt 越南学生汉语状语的习得情况考察
-
Pronunciation Errors and Solutions in Chinese Acquisition for Vietnamese Students
Phân tích sai sót về phát âm và đề xuất giải pháp cho sinh viên Việt Nam khi học tiếng Trung. 越南学生汉语习得中的发音偏误及解决方案
-
Error Analysis of Korean Students’ Acquisition of Resultative Complements with “到”, “完”, “好”, and “成” at Intermediate and Advanced Levels
Phân tích lỗi phổ biến của học viên Hàn Quốc ở trình độ trung cấp khi sử dụng “到”, “完”, “好”, “成” làm vị ngữ kết quả 中高级阶段韩国学生习得“到”“完”“好”“成”结果补语偏误分析
-
Analysis of Errors and Acquisition Sequence of Sentences with the “有标假设” in Chinese Language Teaching for Foreign Students
Phân tích lỗi trong việc sử dụng mệnh đề điều kiện với điều kiện dùng trong tiếng Trung của sinh viên nước ngoài 留学生汉语有标假设条件复句偏误分析和习得顺序研究