Tag: Between
-
Comparison of Buddhist Temple Architecture between China and Vietnam
So sánh kiến trúc các ngôi chùa Phật giữa Trung Quốc và Việt Nam 中越佛教寺院建筑对比
-
Comparative Study of New Words between Chinese and Vietnamese
So sánh và nghiên cứu về từ mới trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉、越新词语比较研究
-
Comparative Study of Adjectives between Chinese and Vietnamese
Nghiên cứu so sánh về việc lặp lại tính từ trong tiếng Trung và tiếng Việt 越—汉形容词重叠对比研究
-
Research on the Problems and Countermeasures in the Development of Bilateral Trade between China and Vietnam
Nghiên cứu về các vấn đề và biện pháp giải quyết trong quá trình phát triển Thương mại song phương giữa Trung Quốc và Việt Nam 中越双边贸易发展中存在的问题与对策研究
-
Study on the Long-term Mechanism to Promote the Development of Bilateral Trade between China and Vietnam
Nghiên cứu về cơ chế phát triển lâu dài thúc đẩy thương mại song phương giữa Trung Quốc và Việt Nam 促进中越双边贸易发展的长效机制研究
-
Translation Strategies for False Friends between English and Chinese
Phân tích các chiến lược dịch thuật đối với “bạn cùng bàn” tiếng Anh – tiếng Trung 论英汉“假朋友”的翻译策略
-
Research on Border Trade between China and Vietnam
Nghiên cứu về thương mại biên giới Trung – Việt 中越边境贸易研究
-
Comparative Study of Transnational Ethnic Literature between China and Vietnam
Nghiên cứu so sánh văn học dân tộc giữa Trung Quốc và Việt Nam qua biên giới 中越跨境民族文学比较研究
-
Comparative Study of Passive Sentences between Chinese and Japanese
Nghiên cứu so sánh giữa câu bị động tiếng Trung và tiếng Nhật 汉日被动句比较研究
-
Comparative Study of Passive Sentences in Scientific and Technological Texts between English and Chinese
Nghiên cứu so sánh giữa câu bị động trong tiếng Anh và tiếng Trung trong văn bản khoa học và kỹ thuật 英汉科技文体中被动句的对比研究
-
Cultural Exchange between China and Vietnam in the 15th and 16th Centuries
Tổng quan về giao lưu văn hóa Trung – Việt trong thế kỷ 15-16 论15-16世纪的中越文化交流
-
Comparative Study of Passive Sentences between Chinese and English
Nghiên cứu so sánh giữa cấu trúc câu bị động tiếng Trung và tiếng Anh 汉英被动句对比研究
-
Comparative Study of Passive Sentences between Thai and Chinese
Nghiên cứu so sánh giữa câu bị động trong tiếng Thái và tiếng Trung 泰汉被动句比较研究
-
Study on Correspondences between Passive Sentences in Chinese and Japanese
Nghiên cứu về mối quan hệ tương đương giữa câu bị động tiếng Trung và tiếng Nhật 汉日被动句对应关系研究
-
Comparative Study of Passive Sentences between English and Chinese
Nghiên cứu so sánh giữa câu bị động trong tiếng Trung và tiếng Nhật dựa trên dữ liệu song ngữ 基于平行语料库的中日被动句对比研究
-
Comparative Study of Passive Sentences Based on Parallel Corpora between Chinese and Japanese
Nghiên cứu so sánh giữa câu bị động tiếng Anh và tiếng Trung 英汉被动对比研究
-
Comparative Study of the Directional Words “上” (shàng) and “下” (xià) in Proverbs between Chinese and Japanese
Nghiên cứu so sánh giữa các từ chỉ hướng “lên” và “xuống” trong các tục ngữ giữa Trung Quốc và Nhật Bản 谚语中的方位词“上”、“下”的中日对照研究
-
Preliminary Study on the Relationship between Chinese Onomatopoeia and Phonological System
Mối quan hệ giữa các từ miêu tả tiếng Trung và hệ thống phát âm của nó 汉语象声词与音系系统关系的初步考辨