Tag: Chinese-Vietnamese
-
Comparative study of loanwords in modern Chinese and Chinese-Vietnamese.
Nghiên cứu về từ vựng ngoại lai trong tiếng Trung và tiếng Việt. 现代汉越语外来词对比研究
-
Chinese-Vietnamese words in modern Vietnamese news language.
Nghiên cứu về sự xuất hiện của từ vựng tiếng Trung trong ngôn ngữ tin tức hiện đại của Việt Nam. 越南现代新闻语言中的汉越词
-
Evolution of consonants in Chinese-Vietnamese words.
Thảo luận về sự thay đổi về phụ âm trong từ vựng tiếng Trung đối với tiếng Việt. 论汉越词辅音的演变
-
Influence of Chinese-Vietnamese words on Vietnamese learners’ acquisition of Chinese vocabulary.
Đánh giá tác động của từ vựng tiếng Trung đối với việc học từ vựng tiếng Trung của người Việt Nam. 论汉越词对越南人学习汉语词汇的词影响
-
Study on Chinese-Vietnamese disyllabic words in Vietnamese.
Nghiên cứu về các từ có hai âm tiết trong tiếng Việt có nguồn gốc từ tiếng Trung. 越南语双音节汉越词研究
-
Influence of Chinese-Vietnamese words on translation from Chinese to Vietnamese.
Phân tích tác động của từ vựng tiếng Trung đối với việc dịch sang tiếng Việt. 汉越词对汉译越的影响
-
Preliminary study on Chinese-Vietnamese words in modern Vietnamese.
Nghiên cứu sơ bộ về từ vựng tiếng Trung trong tiếng Việt hiện đại. 现代越南语汉越词研究初探
-
Study on the phonetics and characters of Chinese-Vietnamese words.
Nghiên cứu về ngữ âm và chữ viết trong tiếng Trung. 汉越音与字喃研究
-
Study on Chinese-Vietnamese words in the Chinese course for Vietnamese learners.
Phân tích các từ vựng tiếng Trung trong sách giáo khoa tiếng Trung tại Việt Nam. 越南《汉语教程》中汉越词研究
-
Practical value of Chinese-Vietnamese words and sounds in modern Vietnamese.
Đánh giá tác động của từ vựng tiếng Trung và ngữ âm tiếng Trung trong ngôn ngữ Việt Nam hiện đại. 汉越词及汉越音在新时期越南语中的实践价值
-
Examination of non-purely Chinese issues in Chinese-Vietnamese words from a language contact perspective.
Nghiên cứu từ góc độ tiếp xúc ngôn ngữ về vấn đề từ vựng không thuần chủng trong tiếng Việt có nguồn gốc từ tiếng Trung. 从语言接触视角看越南语汉越词中的非纯汉问题
-
Brief discussion on the characteristics of Chinese-Vietnamese words and their impact on Chinese-Vietnamese translation.
Trò chuyện về đặc điểm của từ vựng tiếng Trung và tác động của chúng đối với việc dịch sang tiếng Việt. 略谈汉越词特点及其对汉越互译的影响
-
Comparative study of Chinese-Vietnamese idioms and their corresponding Chinese idioms.
Phân tích so sánh về cách sử dụng thành ngữ trong tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越成语与对应的汉语成语比较研究
-
Comparative study of Chinese-Vietnamese slang and exploration of their application in learning Chinese.
Nghiên cứu so sánh về các từ lóng trong tiếng Trung và tiếng Việt cũng như ứng dụng trong việc học tiếng Trung. 汉越俚语对比研究及学习汉语中应用探析
-
Comparative study of idioms in Chinese-Vietnamese containing body parts.
Phân tích về ý nghĩa văn hóa của thành ngữ liên quan đến các bộ phận của cơ thể trong tiếng Trung và tiếng Việt. 含有人体部位的汉越成语对比研究
-
Comparative study of numerals in Chinese-Vietnamese idioms.
So sánh về các số trong thành ngữ tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越成语中的数词对比研究
-
Experimental system for Chinese-Vietnamese machine translation.
Phát triển và thử nghiệm hệ thống dịch máy tiếng Trung – tiếng Việt 汉语越南语机器翻译实验系统