Tag: Chinese
-
Comparative Analysis of New HSK and Chinese Language Proficiency Test (HSK)
Nghiên cứu so sánh giữa kỳ thi “Chứng chỉ tiếng Trung” ở Nhật Bản và kỳ thi HSK 新汉语水平考试与华语文能力测验对比分析
-
New Changes in Chinese Food Culture from the Perspective of Sino-Western Cultural Vision
Nhìn lại văn hóa ẩm thực Trung Quốc đương đại từ góc độ đạo đức 论近世中西文化视域下中国饮食文化之新变
-
Analysis of Teaching Chinese as a Foreign Language Based on Chinese Food Culture
Tiệc ăn trên màn ảnh: Nghiên cứu về phim về ẩm thực Trung Quốc 关于中华饮食文化的对外汉语教学探析
-
Statistical Analysis of Sentence Errors in the First Part of Reading in New Chinese Proficiency
Tương đương văn hóa và dịch tên món ăn sang tiếng Anh 新汉语水平考试六级阅读第一部分病句试题统计与分析
-
Research on the Advanced Chinese Proficiency Test and Its Reading Test
Phân tích giảng dạy văn hóa ẩm thực Trung Quốc trong giáo dục tiếng Trung cho người nước ngoài 高等汉语水平考试及其阅读测试研究
-
Study on Testing and Teaching of Chinese as a Foreign Language
Nghiên cứu về ba cuốn sách Phật giáo Thiền Trung Hoa ở triều đại nhà Trần, Việt Nam 对外汉语测试教学研究
-
DIF Analysis of the Chinese Proficiency Test (HSK)
Nghiên cứu về giảng dạy kiểm tra tiếng Trung cho người nước ngoài 汉语水平考试(HSK)的DIF研究
-
Study on the English Translation of Chinese Dish Names from the Perspective of Intercultural Communication Theory
Nghiên cứu về tiếp thị du lịch Trung Quốc dưới ngữ cảnh mới của phương tiện truyền thông mới 跨文化交际理论下的中国菜名英译研究
-
Discussion on the English Translation of Chinese Dish Names from a Cultural Perspective
Nghiên cứu về tên món ăn trong các dòng ẩm thực Trung Quốc dựa trên nguồn dữ liệu văn cảnh 从文化角度讨论中国菜名的英语翻译
-
Ethical Examination of Contemporary Chinese Food Culture
Nghiên cứu về giảng dạy văn hóa ẩm thực du lịch Trung Quốc cho người nước ngoài học tiếng Trung 当代中国饮食文化的伦理审视
-
Manifestation of Translator Subjectivity in the Translation of Chinese Food, Martial Arts, Traditional Chinese Medicine, and Peking Opera Terminology
Phương pháp dịch món ăn Trung sang tiếng Anh dựa trên mục đích dịch 论译者主体性在中国饮食、武术、中医药和京剧术语翻译中的彰显
-
Carnival on the Tip of the Tongue: Research on Chinese Food Films
Nghiên cứu dịch tên món ăn Trung sang tiếng Anh dưới góc độ giao tiếp văn hóa 舌尖上的狂欢:中国饮食电影研究
-
Research on Contemporary Chinese Food Fashion
Thảo luận về việc dịch tên món ăn Trung sang tiếng Anh từ góc độ văn hóa 当代中国饮食时尚研究
-
Research on the Understanding Mechanism of Hidden Language in Modern Chinese
Nghiên cứu về cơ chế hiểu ngôn ngữ giấu dấu trong tiếng Trung 汉语隐语的理解机制研究
-
Comparison of Chinese and Spanish Folk Hidden Language from the Perspective of Jianghu and Runfeldo Language
So sánh giữa ngôn ngữ giấu dấu và ngôn ngữ dân tộc La Mã ở Tây Ban Nha 从江湖隐语和伦法尔多语看汉语和西班牙语民间隐语
-
Study on Modern Chinese Commercial Hidden Language
Nghiên cứu về ẩn ý trong tiếng Trung và tiếng Tây Ban Nha: Một cái nhìn từ các từ lóng trong giang hồ và ngôn ngữ Lurraldean 现代汉语商业隐语研究
-
Research on Core Vocabulary in Modern Chinese for Second Language Teaching
Nghiên cứu về ẩn ý trong tiếng Trung dưới góc độ phép ẩn dụ 面向第二语言教学的现代汉语核心词研究