Tag: Chinese
-
Research on Old Words with New Meanings and Their Teaching in Teaching Chinese as a Foreign Language
Nghiên cứu về việc sử dụng từ cũ với nghĩa mới trong giảng dạy tiếng Trung cho người nước ngoài 旧词新义及其对外汉语教学研究
-
Study on the Adverb “都” in Chinese
Nghiên cứu về từ “都” trong tiếng Trung 关于汉语副词“都”的研究
-
Study on Reduplication in Modern Chinese Adverbs
Nghiên cứu về sự chồng chéo hình thức của từ phụ trợ trong tiếng Trung hiện đại 现代汉语副词构形重叠研究
-
Error Analysis of Foreigners Learning the Chinese Adverb “就”
Phân tích lỗi sai khi người nước ngoài học từ “就” trong tiếng Trung 外国人学习汉语副词“就”的偏误分析
-
Research on Internal Classification and Evolution of Modern Chinese Adverbs
Nghiên cứu về sự tiến hóa và sự đồng loại hóa nội bộ của các từ phụ trợ trong tiếng Trung hiện đại 现代汉语副词内部兼类及其演化研究
-
Correlation Study between Chinese Learning Strategies and Individual Factors
Nghiên cứu về mối liên hệ giữa chiến lược học tiếng Trung và các yếu tố cá nhân 汉语学习策略与个体因素的相关性研究
-
On the Teaching of Chinese Idioms for Foreign Students
Đề xuất về việc dạy tiếng Trung cho người nước ngoài với thành ngữ tiếng Trung 试论汉语惯用语的对外教学
-
Study on the Speech Act of “Indirect Refusal” in Modern Chinese
Nghiên cứu về hành vi từ chối gián tiếp trong tiếng Trung hiện đại. 现代汉语中“间接拒绝”言语行为研究
-
Lesson Plan Design for Discovery-based Grammar Teaching in Teaching Chinese as a Foreign Language
Thiết kế giáo án cho việc giảng dạy ngữ pháp tiếng Trung theo phương pháp khám phá cho người nước ngoài. 对外汉语发现式语法教学的教案设计
-
Arrangement of Complements in Comprehensive Chinese Textbooks for Teaching Chinese as a Foreign Language
Thiết kế phần bố trí từ bổ sung trong sách giáo trình tiếng Trung cho người nước ngoài. 对外汉语综合课教材中的补语编排
-
Error Analysis and Teaching Strategies for Complements in Teaching Chinese as a Foreign Language
Phân tích sai sót trong việc sử dụng từ bổ sung trong tiếng Trung và thảo luận về các chiến lược giảng dạy. 对外汉语补语偏误分析与教学对策探讨
-
Corresponding Forms of Resultative Complements in Korean for Modern Chinese
Nghiên cứu về các cấu trúc từ bổ sung trong tiếng Trung và cách chúng tương đương trong tiếng Hàn. 现代汉语趋向补语在韩国语中的对应形式
-
Error Analysis of Vietnamese Students’ Acquisition of Chinese Classifiers
Phân tích lỗi trong việc sử dụng đơn vị từ của sinh viên Việt Nam học tiếng Trung 越南学生汉语量词偏误分析
-
Study on the acquisition of modal verbs in Chinese by Vietnamese students.
Nghiên cứu quá trình học của sinh viên Việt Nam về các động từ và tính từ trong tiếng Trung 越南学生汉语能愿动词习得研究
-
Examination and error analysis of the acquisition of interrogative particles “吗”, “吧”, “呢” in Chinese by Vietnamese students.
Khảo sát về việc học của sinh viên Việt Nam về cách sử dụng các câu hỏi của “吗”, “吧”, “呢” trong tiếng Trung 越南学生习得汉语“吗”、“吧”、“呢”疑问句的考察及偏误分析
-
Error analysis of the acquisition of plural markers in Chinese by Vietnamese students.
Nghiên cứu về việc học của sinh viên Việt Nam về cách sử dụng “gần đến” trong tiếng Trung 越南学生汉语概数习得偏误分析
-
Comparative study of loanwords in modern Chinese and Chinese-Vietnamese.
Nghiên cứu về từ vựng ngoại lai trong tiếng Trung và tiếng Việt. 现代汉越语外来词对比研究
-
Comparative study of idioms in Chinese and Vietnamese.
Phân tích sự khác biệt trong việc sử dụng thành ngữ trong tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越成语对比研究thuhuong