Tag: Chinese
-
Comparative Study on a Group of Adverbial Particles for Teaching Chinese as a Foreign Language
Nghiên cứu so sánh một nhóm trạng từ mềm mại trong giảng dạy tiếng Trung cho người nước ngoài. 面向对外汉语教学的一组语气副词的对比探究
-
Research on the Asymmetric Principle of Antonyms in Teaching Chinese as a Foreign Language
Nghiên cứu nguyên tắc không đối xứng của từ trái nghĩa trong giảng dạy tiếng Trung cho người nước ngoài. 对外汉语教学中的反义词不对称原则研究
-
Study on Modern Chinese Formative Verbs for Teaching Chinese as a Foreign Language
Nghiên cứu về động từ hình thức trong giảng dạy tiếng Trung cho người nước ngoài. 面向对外汉语教学的现代汉语形式动词研究
-
Analysis of Chinese Character Writing at Various Stages for Vietnamese Students
Phân tích việc viết chữ Hán của sinh viên nước ngoài ở mọi giai đoạn. 各阶段的越南留学生汉字书写分析
-
Analysis of Errors in Vietnamese Students’ Acquisition of Chinese “把” Sentences and Influencing Factors
Phân tích việc học câu “把” trong tiếng Trung của sinh viên du học Việt Nam và yếu tố ảnh hưởng. 越南留学生汉语“把”字句习得及其影响因素分析
-
Experimental Analysis of Tonal Errors in Chinese Acquisition by Vietnamese Students
Phân tích thí nghiệm sai sót ngữ điệu tiếng Trung của sinh viên du học Việt Nam. 越南留学生汉语声调偏误实验分析
-
Acquisition of Chinese Passive Sentences by Vietnamese Students from the Perspective of Pragmatic Functions
Nghiên cứu về việc học câu bị động trong tiếng Trung của sinh viên du học Việt Nam từ góc độ chức năng ngôn ngữ. 从语用功能看越南留学生汉语被动句的习得
-
Analysis of Errors in Vietnamese Students’ Acquisition of Four-character Idioms in Chinese at Intermediate and Advanced Levels
Phân tích sai sót trong việc sử dụng tứ từ thành ngữ tiếng Trung của sinh viên du học Việt Nam ở trình độ trung cao. 中高级阶段越南留学生汉语四字格成语偏误分析
-
Study on the Acquisition of Chinese Sentences with Marked Concessive Compounds by Vietnamese Students
Nghiên cứu về việc học câu phức có biểu hiện chuyển đổi trong tiếng Trung của sinh viên du học Việt Nam. 越南留学生汉语有标转折复句习得研究
-
Brief Discussion on Rhetorical Teaching in Teaching Chinese as a Foreign Language
Một cái nhìn sơ lược về việc giảng dạy biến hình trong giảng dạy tiếng Trung cho người nước ngoài. 浅论对外汉语教学中的修辞教学
-
Research on Tonal Errors in Chinese Made by Students with Vietnamese and Arabic Backgrounds
Nghiên cứu về sai sót về ngữ điệu tiếng Trung của sinh viên du học có nguồn gốc từ tiếng Việt và tiếng Ả Rập. 越南语和阿拉伯语背景留学生汉语声调偏误研究
-
Error Analysis of Advanced-Level International Students’ Acquisition of Verb Reduplication in Chinese
Phân tích sai sót trong việc sử dụng các cụm từ động từ lặp lại của sinh viên du học ở trình độ cao. 高级阶段留学生习得动词重叠式偏误分析
-
Study on the Problems Encountered by Vietnamese Students in Learning Chinese Greetings
Nghiên cứu về các vấn đề gặp phải khi học các câu chào trong tiếng Trung của sinh viên nước ngoài. 越南留学生学习汉语招呼语时所遇到的问题研究
-
Study on the Acquisition of Chinese “把” Sentences by Vietnamese Students at the Intermediate and Advanced Levels
Nghiên cứu về việc học câu “把” trong tiếng Trung của sinh viên Việt Nam ở trình độ trung cao. 中高级阶段越南学生汉语“把”字句习得研究
-
Study on the Acquisition of Chinese Preposition “给” by Vietnamese Students
Nghiên cứu về việc học giới từ “给” của sinh viên Việt Nam. 越南学生介词“给”的习得研究
-
Error Analysis and Teaching Strategies for Vietnamese Students’ Tonal Errors in Chinese at the Elementary Level
Phân tích sai sót về ngữ điệu tiếng Trung của sinh viên Việt Nam ở giai đoạn cơ bản và đề xuất các biện pháp giảng dạy. 初级阶段越南学生汉语声调偏误分析及教学对策
-
Empirical Study on Learning Motivation of Vietnamese Non-Chinese Major Students Learning Chinese
Nghiên cứu về động lực học tiếng Trung của sinh viên đại học ở Việt Nam không chuyên ngành tiếng Trung. 越南非汉语专业大学生汉语学习动机实证研究