Tag: Cultural
-
Perspective on News Translation from the Perspective of Cultural Translation Theory
Đánh giá dịch thuật tin tức từ góc độ văn hóa dịch 从文化翻译学角度透视新闻翻译
-
Cultural Connotations of Proverbs with the Word “Ăn” (Eat) in Vietnamese
Nghiên cứu về nội dung văn hóa của các tục ngữ tiếng Việt có chứa chữ “ăn” 越南语中含“ǎn”(吃)字俗语的文化内涵研究
-
Comparative Study of Common Plant Cultural Connotations in China and Vietnam
So sánh về nội dung văn hóa của cây cỏ phổ biến giữa Trung Quốc và Việt Nam 中越常见植物文化内涵比较研究
-
Analysis of Cultural Factors in Teaching Chinese Characters to Foreign Learners
Phân tích yếu tố văn hóa trong giảng dạy tiếng Trung cho người nước ngoài 对外汉字教学中的文化因素分析
-
Cultural Localized Research on Implicit Concepts and Psychological Structure of “Personality” and “Character” in Chinese
Đặc điểm và lý luận ngụ ý học trong từ vựng về máy tính và Internet tiếng Trung. 计算机与互联网术语中的隐喻学理据
-
Research on Cultural Factors in Teaching Chinese Idioms
Nghiên cứu về yếu tố văn hóa trong việc giảng dạy thành ngữ tiếng Trung cho người nước ngoài. 对外汉语成语教学中的文化因素研究
-
Cultural Analysis of Folk Games in Vietnamese Traditional Temple Fairs
Phân tích văn hóa trò chơi dân gian tại lễ hội miếu thờ truyền thống ở Việt Nam. 越南传统庙会民间游戏的文化探析
-
Strategies for Dealing with Cultural Gaps by Diplomatic Interpreters from the Perspective of Functional Equivalence Theory
Chiến lược xử lý văn hóa thiếu sót của nhân viên phiên dịch tiếng Trung trong diễn văn ngoại giao từ “anh em” đến “kẻ thù” (1950-1978) 从功能对等理论看外交演讲口译人员应对文化缺省的策略
-
Cultural Connotations of Chinese Color Words and Chinese Language Teaching
Ý nghĩa văn hóa của các từ chỉ màu sắc trong tiếng Trung và giảng dạy tiếng Trung. 汉语颜色词的文化内涵与汉语教学
-
Comparative study of kinship terms between modern Chinese and Vietnamese and their cultural connotations.
Nghiên cứu so sánh về cách gọi tên gia đình trong tiếng Trung và tiếng Việt cũng như nội dung văn hóa của chúng 现代汉语与越南语亲属称谓语对比研究及其文化内涵