Tag: Perspective
-
Study on Business Negotiation Interpreting from the Perspective of Relevance Theory
Nghiên cứu dịch thông qua lăng xê trong các cuộc đàm phán thương mại từ góc độ lý thuyết diễn giải. 释意理论视角下商务谈判口译研究
-
Vietnamese Han Fiction from the Perspective of Confucianism
Nghiên cứu về mối quan hệ giao lưu Phật giáo giữa Thái Bình Dương và Việt Nam trong thế kỷ XVII và XVIII 越南闽籍侨僧拙公和尚与十七、十八世纪中越佛教交流
-
Study on Overlapping Systems of Chinese Quantifiers from the Perspective of Quantitative Similarity
Ảnh hưởng của tư tưởng Nho giáo đối với Việt Nam. 儒家德治思想对越南的影响
-
Discussion on the English Translation of Chinese Dish Names from a Cultural Perspective
Nghiên cứu về tên món ăn trong các dòng ẩm thực Trung Quốc dựa trên nguồn dữ liệu văn cảnh 从文化角度讨论中国菜名的英语翻译
-
New Changes in Chinese Food Culture from the Perspective of Sino-Western Cultural Vision
Nhìn lại văn hóa ẩm thực Trung Quốc đương đại từ góc độ đạo đức 论近世中西文化视域下中国饮食文化之新变
-
Comparison of Chinese and Spanish Folk Hidden Language from the Perspective of Jianghu and Runfeldo Language
So sánh giữa ngôn ngữ giấu dấu và ngôn ngữ dân tộc La Mã ở Tây Ban Nha 从江湖隐语和伦法尔多语看汉语和西班牙语民间隐语
-
Norms and Rules of Hidden Language Translation from the Perspective of Relevance Translation Theory in “Tanhe” Translation
So sánh việc dịch từ “谈合” từ góc độ lý do và quy tắc dịch thuật ngôn ngữ giấu dấu 从“谈合”汉译看隐语翻译的规范和规则
-
Hidden Language Translation in “Water Margin” from the Perspective of Relevance Theory
So sánh việc dịch ngôn ngữ giấu dấu trong “Shui Hu Zhuan” từ góc độ lý thuyết dịch thuật liên kết 从关联理论看《水浒传》中的隐语翻译
-
Translation Strategies of Chinese Dish Names from the Perspective of Translation Purposes
Nghiên cứu về các phép tôn kính giữa mọi người bằng tiếng Việt 从翻译的目的论看中式菜肴英译的翻译策略
-
Vocabulary Teaching for Teaching Chinese as a Foreign Language from the Perspective of Word Formation
Nghiên cứu về sách hướng dẫn học tiếng Trung của George Lane 乔治·蓝宁《汉语学习简易教程》(《Easy steps in Chinese studies》)研究
-
Comparative Analysis of Li Qingzhao’s Poems in English and Chinese from the Perspective of Context Theory
Phân tích so sánh văn bản tiếng Trung và tiếng Anh của bài thơ của Lý Thanh Ngân từ góc độ lý thuyết ngữ cảnh 基于语境理论的李清照词英汉语篇对比分析
-
Study on the Causes of Major Sentence Patterns in Modern Chinese from the Perspective of Event Reference Point Relationship Model
Nghiên cứu về nguyên nhân chính của cấu trúc câu chính trong tiếng Trung dựa trên mô hình quan hệ địa điểm sự kiện 事件参照点关系模型视角下现代汉语主要句式成因研究
-
Business Negotiation from the Perspective of Rhetorical Situation
Nghiên cứu về thương lượng kinh doanh dưới góc độ bối cảnh tu từ “修辞情境”视角下的商务谈判
-
Confucian Cultural Perspective on Vietnamese Poetry in the 19th Century
Phân tích văn hóa Nho giáo trong thơ ca Việt Nam vào thế kỷ 19 19世纪越南诗歌的儒家文化透视
-
Comparative Study of Two Chinese Translations of “Chinese Characteristics” from a Contextual Reconstruction Perspective
So sánh việc dịch tiếng Trung trong hai phiên bản “Đặc Điểm Trung Quốc” từ góc độ xây dựng ngữ cảnh 语境重构视角下对Chinese Characteristics两个汉译本的对比研究
-
Retranslation Strategies from the Perspective of Skopos Theory: Translation Practice Report on “The Politics of Chinese Language and Culture”
Báo cáo thực hành dịch tiếng Trung sang tiếng Anh của sách “The Politics of Chinese Language and Culture” 目的论视角下的回译策略:The Politics of Chinese Language and Culture汉译实践报告
-
Perspective on News Translation from the Perspective of Skopos Theory
Đánh giá dịch thuật tin tức từ góc độ mục đích 从目的论的角度透视新闻翻译