Tag: Pragmatic
-
Acquisition of Chinese Passive Sentences by Vietnamese Students from the Perspective of Pragmatic Functions
Nghiên cứu về việc học câu bị động trong tiếng Trung của sinh viên du học Việt Nam từ góc độ chức năng ngôn ngữ. 从语用功能看越南留学生汉语被动句的习得
-
Pragmatic Failure and Translation Techniques in Advertising Translation
Ngữ cảnh và kỹ thuật dịch trong quảng cáo 广告翻译的语用失效和翻译技巧
-
Study on Pragmatic Presupposition in English Business Negotiations
Nghiên cứu về giả thuyết tiên nghị ngôn ngữ trong các cuộc đàm phán thương mại bằng tiếng Anh. 英语商务谈判中的语用预设研究
-
Pragmatic Vagueness in Business Negotiations and its Functional Analysis
Sự mơ hồ ngôn ngữ trong các cuộc đàm phán thương mại và phân tích chức năng của nó. 商务谈判中的语用模糊及其功能分析
-
Cross-cultural Pragmatic Study on Politeness in International Business Negotiations
Nghiên cứu ngôn ngữ văn minh trong các cuộc đàm phán thương mại quốc tế. 国际商务谈判中礼貌的跨文化语用研究
-
Research on Pragmatic Vagueness in International Business Negotiations
Nghiên cứu về sự mơ hồ ngôn ngữ trong các cuộc đàm phán thương mại quốc tế. 国际商务谈判中的语用含糊研究
-
Pragmatic Differences between “Chàbuduō” and “Chàdiǎnr” and Their Cognitive Interpretation
Nghiên cứu về sự khác biệt về cách sử dụng giữa “差不多” và “差点儿” và cách hiểu thông qua nhận thức của người nghe “差不多”和“差点儿”的语用差别及其认知解读
-
Pragmatic Study on Chinese Potential Complements Acquisition among Chinese, Thai, and Vietnamese Students
Nghiên cứu so sánh về sử dụng từ vựng tương đồng của người học tiếng Trung và tiếng Anh ở Trung Quốc 中、泰、越学生汉语可能补语习得之语用研究
-
Pragmatic Equivalence Theory Perspective on the Translation of Chinese Brand Words
Nghiên cứu về việc chuyển đổi tự động giữa chữ Hán và chữ giản thể. 汉字简繁体的自动转换研究
-
Grammar and Pragmatic Analysis of Idioms with Numbers and Their Strategies in Teaching Chinese as a Foreign Language
Phân tích ngữ pháp và ngữ dụng của thành ngữ chứa số và chiến lược trong việc dạy tiếng Trung cho người nước ngoài 含数字成语的语法、语用分析及在对外汉语教学中的策略