Tag: Study
-
Study on Hidden Language in Tang and Song Dynasties’ Notes
Nghiên cứu về ngôn ngữ giấu dấu trong các ghi chú của Thời Hán 唐宋笔记中的隐语研究
-
Comparative Study on the Translation of Hidden Language in “Dream of the Red Chamber” by Yang and Huo
So sánh và nghiên cứu về việc dịch ngôn ngữ giấu dấu trong bản dịch của Trung Hoa Hiến Chương trong “Hồng Lâu Môn” 从关联翻译理论角度对比研究《红楼梦》杨霍译本中的隐语翻译
-
Study on Hidden Language in Yuan Zaju
Nghiên cứu về ngôn ngữ giấu dấu trong tiểu thuyết lãng mạn thời nhà Nguyên 元杂剧中的隐语研究
-
Study on Modern Chinese Commercial Hidden Language
Nghiên cứu về ẩn ý trong tiếng Trung và tiếng Tây Ban Nha: Một cái nhìn từ các từ lóng trong giang hồ và ngôn ngữ Lurraldean 现代汉语商业隐语研究
-
Study on Ethnic Minority Bamboo Instruments in Xishuangbanna, Yunnan
Phân tích dịch ẩn ý trong “Tản Đà ký” dựa trên lý thuyết liên kết 越南西原地区少数民族竹类乐器研究
-
Study on Dai Language Place Names in Xishuangbanna, Yunnan
Nghiên cứu về các từ trung tâm trong tiếng Trung hiện đại hướng tới giảng dạy tiếng ngoại thứ hai 西双版纳傣语地名研究
-
Study on the Selection of Folk Culture in Teaching Materials for Teaching Chinese as a Foreign Language
Nghiên cứu về việc sử dụng văn hóa dân gian trong giảng dạy từ vựng tiếng Trung cho người nước ngoài 从字词理据的角度看对外汉语词汇教学
-
Study on Special Vocabulary in Documents of the Taiping Heavenly Kingdom
Nghiên cứu về ngôn ngữ sòng bạc ở Macau 澳门博彩语研究
-
Study on Hidden Language in Han Dynasty and Six Dynasties Literature
Nghiên cứu về văn học ngôn ngữ giấu dấu trong thời kỳ Hán Võ Tống 汉魏六朝隐语文学论
-
Study on the Acquisition of Extended Usage of Compound Resultative Complements by Foreign Students
Phân tích sai lầm khi sử dụng từ “了” của sinh viên du học 对留学生的“了”的习得偏误分析
-
Study on the Acquisition of Non-interrogative Usage of “Shei” in Chinese by Foreign Students – Based on Corpus Approach
Nghiên cứu việc học câu có bổ sung tính từ của sinh viên du học 外国留学生复合趋向补语引申用法的习得研究
-
Multiple Factor Structure: Analysis of Factors Affecting Overseas Chinese Students’ Study in China
Nghiên cứu về chiến lược học tiếng Trung của sinh viên du học 外国留学生汉语学习策略研究
-
Study on the Acquisition of Structural Particles “De, Di, De” by Vietnamese Students Learning Chinese
Phân tích sai lầm trong việc sử dụng các từ “có”, “được” và “được” trong tiếng Trung của sinh viên Việt Nam 越南留学生汉语结构助词“的、地、得”的习得研究
-
Comparative Study of Prepositions in Chinese and Vietnamese
So sánh về cách sử dụng các giới từ trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉语与越南语介词对比研究
-
Study on the Acquisition Sequence of Prepositions by Vietnamese Students Learning Chinese
Nghiên cứu về việc học giải thích câu trong tiếng Trung của sinh viên Việt Nam 越南学生汉语介词习得顺序研究
-
Comparative Study of Adverbs in Chinese and Vietnamese
So sánh về cách sử dụng các trạng từ trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越副词对比研究
-
Comparative Study of Common Negation Words in Chinese and Vietnamese
Nghiên cứu về sự so sánh giữa các từ phủ định thông thường trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越常用否定词对比研究
-
Study on the Discourse Functions of Chinese Modal Particles “Ba”, “Ne”, and “A”
Nghiên cứu về vai trò của các từ “ba”, “mà”, “a” trong ngữ cảnh hội thoại tiếng Trung hiện đại 现代汉语语气词“吧”、“呢”、“啊”的话语功能研究