Tag: Study
-
Study on the Cultural Semantics of Chinese Spatial Terms
Nghiên cứu về ngữ nghĩa văn hóa của từ chỉ hướng trong tiếng Trung 汉语方位词的文化语义研究
-
Comparative Study of the Chinese Preposition “给” and the Vietnamese Preposition “Cho”
Nghiên cứu so sánh giữa từ “给” trong tiếng Trung và từ “Cho” trong tiếng Việt 汉语介词“给”和越南语介词“Cho”比较研究
-
Comparative Study of the Chinese Preposition “从” and the English Preposition “from”
Nghiên cứu so sánh giữa từ “从” trong tiếng Trung và từ “from” trong tiếng Anh 汉语介词“从”与英语介词“from”的对比研究
-
Study on the Implicit Appearance of Modern Chinese Prepositions
Nghiên cứu về sự hiện diện ẩn của các giới từ trong tiếng Trung hiện đại 现代汉语介词隐现研究
-
Comparative Study of the Adverbs “倒” and “并” in Modern Chinese
Nghiên cứu so sánh giữa các từ “倒” và “并” trong tiếng Trung hiện đại 现代汉语副词“倒”和“并”的比较研究
-
Study on Translation Techniques of Scientific and Technical English into Chinese
Nghiên cứu về kỹ thuật dịch tiếng Anh cho tiếng kỹ thuật 科技英语汉译的英语翻译技巧研究
-
Study on Translation Techniques of Semantic Translation and Communicative Translation
Nghiên cứu về kỹ thuật dịch và dịch ngữ nghĩa trong giao tiếp 语义翻译和交际翻译之翻译技巧研究
-
Preliminary Study on the Relationship between Chinese Onomatopoeia and Phonological System
Mối quan hệ giữa các từ miêu tả tiếng Trung và hệ thống phát âm của nó 汉语象声词与音系系统关系的初步考辨
-
Study on Part of Speech Characteristics of Chinese Exclamatory Words
Nghiên cứu về các đặc điểm của từ miêu tả tiếng Trung hiện đại 现代汉语叹词词类特征研究
-
Empirical Study on Judging the Part of Speech of Chinese Exclamatory Words from the Perspective of Categorization Theory in Bilingual Dictionaries
Phân tích thực nghiệm về sự đánh giá danh sách từ điển tiếng Trung có hai tầng từ loại của các từ miêu tả tiếng Trung 分析语双层词典范畴化理论视角的汉语叹词词类判断实证研究
-
Multi-dimensional Study on the Chinese Particle “着”
Nghiên cứu về nhiều khía cạnh của từ “着” trong tiếng Trung hiện đại 现代汉语助词“着”的多角度研究
-
Study on the Non-conjunction Use of Chinese Conjunctions
Nghiên cứu về cách sử dụng của các liên từ trong tiếng Trung hiện đại 汉语连词的非连词用法研究
-
Comparative Study of Pre-service Teacher Education Curriculum Settings in Vietnam and China
Nghiên cứu so sánh về chương trình giáo dục trước khi trở thành giáo viên ở Việt Nam và Trung Quốc 越中教师职前教育课程设置的比较研究
-
Study on the Ten Sons of Vietnam and China
Nghiên cứu về mười nhân vật lịch sử của Việt Nam 越中十子研究
-
Study on Systematic Strategies for Cultural Tourism Translation with Alienation as the Main Principle
Nghiên cứu về chiến lược hệ thống dịch du lịch văn hóa Trung-Anh chủ yếu là sự mất cân đối giữa hai văn hóa 异化为主的汉英文化旅游翻译系统策略研究
-
Study on Translation Techniques for Scientific Literature
Nghiên cứu về kỹ thuật dịch văn bản khoa học kỹ thuật 科技文献翻译技巧研究
-
Preliminary Study on the Dispatch of Vietnam-China
Nghiên cứu sơ bộ về việc sử dụng văn hóa của người Việt ở Trung Quốc 越中派初探
-
Comparative Study of Ancient Zhuang Characters, Nôm Characters, and Chinese Characters
Nghiên cứu so sánh giữa chữ cổ của dân tộc Zhuang, chữ Nôm và chữ Hán 古壮字、喃字与汉字比较研究