Tag: Translation
-
Study on Diplomatic Euphemism Interpreting from the Perspective of Ecological Translation
Nghiên cứu về phiên dịch lời nói dịch hòa giải giữa tiếng Trung và tiếng Anh dưới góc độ nguyên lý dịch sinh thái 生态翻译学视域下的汉英外交委婉语口译研究
-
Comparison and translation issues of personal names between Vietnamese and Chinese.
Nghiên cứu so sánh về cách gọi tên của gia đình trong tiếng Trung và tiếng Việt 越语人名与汉语人名的对比与翻译问题
-
Brief discussion on the characteristics of Chinese-Vietnamese words and their impact on Chinese-Vietnamese translation.
Trò chuyện về đặc điểm của từ vựng tiếng Trung và tác động của chúng đối với việc dịch sang tiếng Việt. 略谈汉越词特点及其对汉越互译的影响
-
Translation of Chinese Characteristics Vocabulary in Diplomatic Interpreting from the Perspective of Functional Theory
Ảnh hưởng của chủ nghĩa dân tộc Việt Nam đối với quan hệ Trung-Việt 从目的论视角看外交口译中国特色词汇英译
-
Stylistic Analysis of Diplomatic English and Translation in Diplomacy
Nghiên cứu về hệ thống truyền hình qua biên giới Trung-Việt 外交英语的文体分析与外交翻译
-
Study on the Stylistic Characteristics of Chinese-American Diplomatic Translation Texts over Thirty-Five Years
So sánh hệ thống tài chính giữa Trung-Việt 关于三十五年的中美外交翻译文本的文体特点研究
-
Experimental system for Chinese-Vietnamese machine translation.
Phát triển và thử nghiệm hệ thống dịch máy tiếng Trung – tiếng Việt 汉语越南语机器翻译实验系统