Tag: Vietnamese
-
Comparative study of prepositions and error analysis of their use by Vietnamese students.
Nghiên cứu so sánh giữa các giới từ trong tiếng Trung và tiếng Việt cùng với phân tích các sai lầm của sinh viên Việt Nam khi sử dụng. 汉越介词对比及越南学生使用的偏误分析
-
Comparative study of personal pronouns in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh đại từ nhân xưng giữa tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越人称代词对比研究
-
Comparative study of cultural meanings of livestock animal words in idiomatic expressions in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh ý nghĩa văn hóa của các từ trong thành ngữ liên quan đến động vật chăn nuôi trong tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越熟语中家畜动物词语的文化意义比较
-
Comparative study of the word order of adverbial phrases in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh thứ tự từ trong câu giữa tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越语状语语序的对比研究
-
Comparative study of euphemisms in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh các từ dùng để biểu đạt ý kiến mạnh và ý kiến nhẹ giữa tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越委婉语对比研究
-
Influence of Chinese-Vietnamese words on the acquisition of Chinese vocabulary by Vietnamese learners.
Nghiên cứu về ảnh hưởng của từ vựng tiếng Trung lịch sử đối với từ vựng tiếng Việt. 从汉越词看历史上汉语词汇对越南语词汇的影响
-
Impact of Chinese-Vietnamese words on Chinese reading comprehension by Vietnamese students.
Nghiên cứu về ảnh hưởng của từ vựng tiếng Trung đối với việc đọc hiểu tiếng Trung của sinh viên Việt Nam. 汉越词对越南学生汉语阅读的影响研究
-
Error analysis of Vietnamese students’ acquisition of Chinese vocabulary.
Phân tích các sai lầm trong việc sử dụng từ vựng tiếng Trung của sinh viên Việt Nam. 越南学生习得汉语词偏误分析
-
Comparative analysis of adjectival modifiers in Chinese and Vietnamese.
Phân tích sự khác biệt về cách sử dụng các tính từ miêu tả trong tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越形容词定语对比分析
-
Influence of Chinese-Vietnamese words on the teaching of Vietnamese vocabulary.
Trò chuyện về tác động của từ vựng tiếng Trung đối với giảng dạy từ vựng tiếng Việt cho người Trung Quốc. 浅谈汉越词对越南汉语词汇教学之影响
-
Influence of Chinese-Vietnamese words on Vietnamese learners of Chinese.
Thảo luận về tác động của từ vựng tiếng Trung đối với người học tiếng Trung. 论汉越词对越南汉语者的影响
-
Comparative study of medical vocabulary in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh từ vựng y học trong tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越中医词汇比较研究
-
Comparative study of the sentence pattern “为……而……vi……ma……” in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về cấu trúc câu “vì… nên…” giữa tiếng Trung và tiếng Việt 汉越“为……而……vi……ma……”句式比较研究
-
Comparative study of marked passive sentences in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh cấu trúc câu bị động có dấu hiệu giữa tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越有标记被动句对比研究
-
Multi-angle comparative study of verb reduplication in Chinese and Vietnamese.
Phân tích so sánh về cấu trúc từ động từ lặp lại trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越动词重叠式的多角度比较研究
-
Comparative study of directional complements in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh từ vị hướng trong tiếng Trung và tiếng Việt. 汉越趋向补语对比研究
-
Comparative study of address terms in Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về cách sử dụng các từ gọi tên trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越称谓语对比研究