Tag: Vietnamese
-
Study on Category A Vietnamese Pronunciations of Chinese Characters in the 17th Century
Nghiên cứu về ngữ âm loại A của chữ Hán ở Việt Nam vào thế kỷ 17 十七世纪越南汉字音_A类_研究
-
Comparative Study of Semantic Characteristics of Body Part Vocabulary in Vietnamese and Chinese
Nghiên cứu so sánh về đặc điểm ngữ nghĩa của các từ chỉ phần của cơ thể trong tiếng Việt và tiếng Trung 越南语和汉语的人体部分词汇语义特点的对比研究
-
Comparative Study of the Chinese Number “Er” and the Vietnamese Number “Hai”
Nghiên cứu so sánh giữa từ số “hai” trong tiếng Việt và từ số “二” trong tiếng Trung 汉语数词“二”与越南语数词“hai”对比研究
-
Study on Motivation and Learning Strategies of Vietnamese Students at the Elementary Stage
Nghiên cứu về động lực học và chiến lược học của sinh viên Việt Nam ở giai đoạn cơ bản khi học tiếng Trung 初级阶段越南留学生学习动机和学习策略研究
-
Obstacles and Overcoming Methods in Vietnamese Students Learning Chinese Pronunciation
Nghiên cứu về cấu trúc từ vựng và ý nghĩa của động từ trong giảng dạy tiếng Trung cho người nước ngoài 越南学生学习汉语声母的障碍及克服方法
-
Investigation and Research on the Current Situation of Chinese Language Teaching in Vietnamese Universities
Khảo sát và nghiên cứu về tình trạng giảng dạy tiếng Trung tại các trường đại học ở Việt Nam 越南高校汉语教学现状调查与研究
-
Error Hierarchy Investigation and Teaching Strategies for Vietnamese Students’ Chinese Grammar Acquisition
Khảo sát các loại sai lầm trong việc học ngữ pháp tiếng Trung của sinh viên Việt Nam và các chiến lược giảng dạy tương ứng 越南学生汉语语法习得偏误层级调查及其教学策略
-
Research on Non-professional Chinese Oral Teaching in Vietnamese Universities
Nghiên cứu về việc giảng dạy tiếng Trung cho sinh viên đại học không chuyên ngành tại Việt Nam 越南大学非专业汉语口语教学研究
-
Comparative Study of the Particle “De” in Chinese Predicate Structures and the Particle “Cua” in Vietnamese Predicate Structures
So sánh việc sử dụng trợ từ “的” trong cấu trúc “định tính” của tiếng Trung và trợ từ “cua” của tiếng Việt 汉语定中结构中的助词“的”与越南语定中结构中的助词“cua”的对比研究
-
Common and Individual Characteristics of Korean, Chinese, and Vietnamese Demonstratives
Nghiên cứu về những khó khăn của sinh viên Việt Nam khi học phụ âm tiếng Trung và cách vượt qua chúng 韩汉越指示词的共性和个性
-
Research on the Development History of Vietnamese Script
Nghiên cứu về lịch sử phát triển của chữ Việt 越南文字发展史研究
-
Comparative Study of Chinese and Vietnamese Idioms and Proverbs Containing “Dog” or “Chó”
So sánh các thành ngữ và lối nói chứa từ “chó” trong tiếng Trung và tiếng Việt 含“狗(犬)”、“chó”的汉、越成语和俗语对比研究
-
Analysis of Vietnamese Students’ Pronunciation Errors in Learning Chinese and Teaching Strategies
Nghiên cứu về việc sử dụng và thái độ ngôn ngữ và chữ viết của người dân ở biên giới Trung-Việt (phần của Quảng Tây, Trung Quốc) 越南人学习汉语语音的偏误分析及教学策略
-
Translation of Tang Poetry and the Formation and Development of Vietnamese Poetry Genres
Nghiên cứu về tình hình giảng dạy âm nhạc tại trường trung học ở Quận Trường Thanh, Thượng Hải 唐诗翻译与越南诗歌体裁之形成及发展
-
Comparative Study on Learning Motivation between Chinese and Vietnamese College Students
Sự khác biệt giữa “quá trình” và “không quá trình” và việc dịch “không” và “không có” của sinh viên Việt Nam. 中国大学生与越南留学生学习动机对比研究
-
Vietnamese Reference Grammar
Phân tích và giảng dạy về sai lầm trong cách phát âm tiếng Trung của người Việt Nam và chiến lược giảng dạy 越语参考语法
-
Comparative Study and Translation of Numerals Used for Approximations in Chinese and Vietnamese
Nghiên cứu về ngôn ngữ của dân tộc Zhuang qua biên giới 数词单_连用表概数汉越对比与翻译
-
Analysis of Common Errors in Auxiliary Words in Vietnamese Students Learning Chinese
Sự giống và khác nhau và tương tự trong góc độ ngôn ngữ học hình thức 越南学生学习汉语助词常见偏误现象分析