Tag: Word
-
Comparative study of word class usage between Chinese and Vietnamese.
Nghiên cứu so sánh về việc sử dụng các từ loại trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉越词类活用对比研究
-
Study on bilingual word alignment based on the IBM model for Chinese-Vietnamese.
Nghiên cứu về hệ thống dịch máy tiếng Trung – tiếng Việt dựa trên mô hình IBM 基于IBM模型的汉—越双语词语对齐研究
-
Comparative study of the existence of the word “有” in Chinese and Vietnamese sentences.
Phân tích so sánh giữa việc sử dụng từ “có” trong tiếng Trung và tiếng Việt 汉—越语“有”字存在句对比研究
-
Comparison of Chinese-Vietnamese word patterns.
So sánh các từ ngữ tiếng Trung và tiếng Việt 汉语越南语词语模比较
-
Discussion on Chinese word teaching methods for Vietnamese learners.
Nghiên cứu về phương pháp giảng dạy từ vựng tiếng Trung cho người Việt Nam 试论针对越南人的汉语字词教学法
-
Error Analysis of Word Reduplication Based on the HSK Dynamic Corpus
Phân tích sai sót trong việc sử dụng từ ngữ trùng lặp dựa trên cơ sở dữ liệu từ vựng động của HSK. 基于HSK动态语料库词语重叠偏误分析
-
Analysis of Compound Word Errors in Chinese Interlanguage of Vietnamese Students
Phân tích tình hình sử dụng thành ngữ ghép từ trong tiếng Trung của sinh viên Việt Nam. 越南留学生汉语中介语偏误合成词的情况分析
-
Exploration of Count Word Usage by Foreign Students Learning Chinese
Nghiên cứu về việc sử dụng các lượng từ trong tiếng Trung của sinh viên nước ngoài 外国留学生汉语量词使用探究
-
Research on the Rationale of Chinese Word Reduplication
Nghiên cứu về cơ sở lý luận của việc lặp từ trong tiếng Hán. 汉语词重叠的理据研究
-
Analysis of Measure Word Teaching in Teaching Chinese as a Foreign Language
Phân tích giảng dạy về danh từ lượng trong việc giảng dạy tiếng Trung cho người nước ngoài 对外汉语教学中的名量词教学分析
-
Study on Measure Word Teaching in Teaching Chinese as a Foreign Language
Nghiên cứu về cách giảng dạy về danh từ lượng trong việc giảng dạy tiếng Trung 对外汉语教学中的量词教学探究
-
Research on Measure Word Teaching in Teaching Chinese as a Foreign Language
Nghiên cứu về giảng dạy về danh từ lượng trong việc giảng dạy tiếng Trung cho người nước ngoài 对外汉语名量词教学研究
-
Study on Measure Word Teaching in “New Practical Chinese Textbook”
Nghiên cứu về giảng dạy lượng từ trong sách “Sách Tiếng Trung Thực Dụng Mới” 《新实用汉语课本》量词教学研究
-
Comparative Study of the Word “白” in Chinese and the Word “trang” in Vietnamese
Nghiên cứu so sánh các từ “bai” trong tiếng Trung và “trang” trong tiếng Việt 汉语“白”字词语与越南语“trang”字词语之对比研究
-
Thai Word Segmentation Using Machine Learning Methods
Những điểm chung và cá nhân trong các từ chỉ chỉ và đặt chỉ của tiếng Hàn, tiếng Trung và tiếng Việt 采用机器学习方法实现泰语分词
-
Cultural Connotations of Proverbs with the Word “Ăn” (Eat) in Vietnamese
Nghiên cứu về nội dung văn hóa của các tục ngữ tiếng Việt có chứa chữ “ăn” 越南语中含“ǎn”(吃)字俗语的文化内涵研究
-
Study on Synonymous Word Usage by Chinese English Learners
Nghiên cứu về việc sử dụng từ đồng nghĩa của người học tiếng Anh tại Trung Quốc 中国英语学习者同义词使用研究